[영어 표현] LET'S SAY~ "~라고 치자/~라고 가정해보자"

[영어 표현] LET'S SAY~ "~라고 치자/~라고 가정해보자"


[영어 표현] LET'S SAY~ "~라고 치자/~라고 가정해보자"


영어 가정법에 관한 표현은 아마도 영어 공부를 조금 한 사람이라면 아주 지겹도록 들어보았을 것이다. 거의 공식화되어있는 가정법인지라 약 4개 정도의 공식과 같은 패턴만 외워두면 가정법에 관한 문제는 하나도 놓치지 않을 수 있는 그러한 모습이니 말이다. 하지만 "IF"가 들어가는 가정법 외에도 다른 형태를 사용한 가정법 비슷한 형태도 있으니, 이번 기회를 통해서 그러한 표현을 한번 알아두도록 하자!



"LET'S DO SOMETHING! ~하자!"


일반적으로 우리가 알고 있는 "LET"이라는 동사에 "US"가 붙어서 "LET'S"라는 형태를 만들어내게 되면 "~~하자"하는 의미가 된다. 기본적으로 그것이 아마도 "LET US"가 가지고 있는 기본적인 의미 중의 하나이고 말이다. 아마도 "LET'S"라는 표현이 들어간 표현은 손쉽게 찾아볼 수 있을 것이니 이해하는데도 그다지 어렵지 않을 것이라고 생각이 된다.


"Let's go!" (갑시다!)

"Let's go fifty-fifty with your income." (네 수입을 5:5로 나누자.)

"Let's go again the month after next." (다다음 달에 다시 한번 가자.)


▲ Okay... Let's say...


"LET'S SAY! ~라고 치자/~라고 가정해보자!"


하지만, 우리가 위에서 보는 것처럼 "~하자"라고 알고 있는 "LET'S"에 "SAY"가 붙어서 "LET'S SAY~"라는 형태를 만들어내면 가끔씩은 조금씩은 다른 의미를 갖게 되는 모습이다. 바로 우리나라말로는 "~라고 치자." 또는 "~라고 가정해보자"라는 이야기가 될 수 있겠다. 이러한 느낌이 가미된 표현들을 살펴보면 아래와 같다고 할 수 있을 것이다.


"Let's say he is right." (그가 맞다고 가정해봅시다.)

"Let's say he is a swindler." (그가 사기꾼이라고 쳐봅시다.)

"Okay, let's say, you break your leg." (그래, 다리가 부러졌다고 치자.)




"~~쯤으로 생각해둘까요?"


위에서 살펴볼 수 있는 것처럼 상황에 따라서 "LET'S SAY"는 "~라고 치자"라는 형태로 사용을 할 수 있는 모습이다. 하지만, 간혹 약속시간 같은 것들을 정할 때에도 이러한 표현을 사용할 수 있는 모습이다. "~시간으로 대충 생각해두죠."정로의 의미로 사용이 된다고 해야할까? 그러한 의미로 사용되는 패턴은 아래와 같다고 할 수 있을 것이다.


"Let's say 7:15, in front of the theatre." (7시 15분, 극장 앞으로 해두죠.)

"Then, let's say Friday morning at ten?" (그럼 금요일 오전 10시쯤이 어떨까요?)

"Thursday morning will be fine. Let's say 9:30?" (목요일 오전이 괜찮아요. 9시 30분쯤으로 할까요?)


비슷한 어감을 가지고 있긴 하지만, 약간은 다른 쓰임으로 사용이 될 수도 있다는 것! 알아두었으면 한다. 사실 이 표현은 영어로 이야기를 할 때 상당히 자주 사용하게 되는 표현이기도 하고, 상당히 자주 들을 수 있는 표현이기도 한 듯하니, 이번 기회에 알아두면 영어로 의사소통을 하는데 상당히 큰 도움을 받을 수 있을 것이다!



소인배

Since 2008 e-mail : theuranus@tistory.com

    이미지 맵

    휴지통 다른 글

    이전 글

    다음 글