[영어 표현] GRADE ON A CURVE/ABSOLUTE EVALUATION "상대평가, 절대평가를 영어로"

[영어 표현] GRADE ON A CURVE/ABSOLUTE EVALUATION "상대평가, 절대평가를 영어로"


[영어 표현] GRADE ON A CURVE/ABSOLUTE EVALUATION "상대평가, 절대평가를 영어로"


대학시절을 생각해보면, 한 학기 성적의 승자는 "시간표"에서부터 결정이 된다라는 그러한 이야기가 돌았던 기억이 난다. 그만큼 성적을 잘 받기 위해서는 적절한 과목과 요일별로 수업을 잘 배치하는 것이 그만큼 중요하다는 뜻이라는 내용이다. 그리고 대부분 20명 이상의 학생들이 수업을 듣는 수업에서는 주로 성적이 "상대평가"르 판정이 나기때문에 아무리 잘하더라도 옆에 있는 학생보다 더 잘하지 못한다면 그만큼 좋은 성적을 받기는 힘든 그러한 상황이니 말이다. 아무튼 이러한 상대평가와 절대평가, 이것은 영어로 어떻게 나타낼 수 있을까?



"BASED ON A CURVE, GRADE ON A CURVE, 상대평가로 측정하다."


상대평가라는 단어를 찾아보면, 이렇게 두가지가 등장하는 것을 볼 수 있다. GRADE ON A CURVE라는 표현과 RELATIVE EVALUATION이라는 표현 두 가지가 등장하는데, RELATIVE EVALUATION의 경우에는 순수하게 말 그대로 상대평가를 지칭하는 그러한 모습이라고 할 수 있을 것이다. 그런데 의외로 이 표현은 잘 사용되지 않는 것 같은 그러한 모습이다. 사전이나 웹문서를 찾아보면 "GRADE ON A CURVE"라는 표현이 훨씬 더 많이 쓰이는 것을 확인할 수 있다. 그렇다면 이 CURVE는 무엇을 의미하는 것일까?


▲ GRADE CURVE (이미지 출처 : 구글 검색)


"CURVE, 그래프에서의 곡선을 의미하는 듯 하다."


이 CURVE는 아마도 그래프에서의 곡선을 의미하는 듯 하다. 성적분포곡선을 의미하는 그러한 모습인 듯 한데, 이 곡선을 기준으로 상위 몇%의 학생에게는 어떤 학점을, 어느 구간에 있는 학생들에게는 어떤 학점을 주는 그러한 모습에서 이렇게 "GRADE ON A CURVE"라는 표현이 나온 것이 아닌가 싶다.




"절대평가의 경우에는 ABSOLUTE EVALUATION!"


상대평가와 달리 절대평가의 경우에는 그저 ABSOLUTE EVALUATION이라는 표현을 사용하는 듯 하다. 말 그래도 "절대평가"라는 뜻의 표현이 될 수 있을 것이다. 다른 경쟁자들과 비교하지 않고, 절대적으로 수험생들의 성적만을 기준으로 평가하는 시험이 되겠다.


여기까지 시험에 관한 용어, 절대평가와 상대평가에 관하여 알아보았다. 상대평가의 경우에는 "곡선"을 기준으로 삼고, 성적을 준다는 사실을 머리 속에 기억하고 있는다면, 아마도 이 내용을 손쉽게 기억할 수 있지 않을까 싶다.



소인배

Since 2008 e-mail : theuranus@tistory.com

    이미지 맵

    휴지통 다른 글

    이전 글

    다음 글