[영문법] SUBJUNCTIVE "조언에 관한 독특한 표현법"

[영문법] SUBJUNCTIVE "조언에 관한 독특한 표현법"


[영문법] SUBJUNCTIVE "조언에 관한 독특한 표현법"


바로 이전 포스팅에서 영문법의 조동사에 관해서 한번 알아보았습니다. 기본적인 BE 동사와 DO 동사의 차이점에서 시작하여, 12시제를 거치고, 가정법과 조동사를 거친 상황이라고 할 수 있을 것인데요. 이번에는 "SUBJUNCTIVE"라고 하는 친구들에 관해서 한번 알아보도록 하겠습니다. 그런데 이렇게 여태까지 다루어 본 영문법들을 한번 정리해보니 꽤 많은 것들을 다루어 본 모습이라고 할 수 있겠습니다. 별로 안된다고 생각했는데 생각보다 많은 내용을 다루어 보았군요.



"SUBJUNCTIVE = 조언에 관한 표현들은 뭔가 색다른 것이 있다."


이번에는 바로, 영어에서 누군가에게 조언하는 내용을 다룰 때는 우리가 여지껏 배워왔던 곳과는 다소 다른 모습을 보이는 내용에 관한 영문법을 한번 다루어 볼 것입니다. 바로 "SUGGEST, INSIST, RECOMMEND, PROPOSE, DEMAND..."와 같은 동사들과 같이 타인에게 무언가 "충고"하는 내용을 담은 동사들의 경우에는 조금 다르게 활용이 된다는 내용을 담은 영문법이 되겠습니다. 우선 먼저 한번 문장을 살펴보는 것으로 할까요?


"I suggest that you take a rest." (너 쉬는 것을 추천해.)

"I insisted that he have dinner with us." (나는 그가 우리와 함께 저녁식사를 해야한다고 주장해.)


바로 이러한 형식으로 나타나는 모습이라고 할 수 있을 것인데요. 우선 문장을 한번 살펴보면, 첫번째 문장의 경우에는 크게 문제가 될 것이 없어보입니다. "You take"라는 형식으로 주어와 동사가 형성이 되었으니, 크게 문제가 될 부분이 아니라고 할 수 있을 것입니다. 하지만 두번째 문장의 경우에는 제법 문제가 있어 보이는 문장이라고 할 수 있을 것입니다. 적어도 우리가 지금까지 배워온 문법을 가지고 이야기를 한다고 하면 말이죠. 우리가 앞에서 배운 바로는 "He" 다음에 HAVE 동사가 오게되면 "HAS"로 쓰인다고 배웠는데, 지금 그러한 형태가 아니라 "HE HAVE"라는 형태로 나타나고 있는 모습이니 말입니다.


▲ 이런 제안 어때? (이미지 출처 : 구글 검색)


"이렇게 이상하게 나타나는 것은 미국식 영어와 영국식 영어의 차이점이라고 할 수 있을 것이다."


하지만, 엄밀히 이야기한다면, 위의 두 문장은 모두 맞는 문장이라고 할 수 있을 것입니다. 아니, 우리가 여태껏 배운 문법과 전혀 다른 형태로 문장이 만들어지는데 무슨 소리냐고 이야기를 할지도 모르겠습니다만, 이렇게 이상한 형태가 나타나는 것을 "영국식 영어"와 "미국식 영어"의 차이점이라고 한번 생각을 해보면 이해가 조금은 쉬울 것이라는 생각이 듭니다.


위에서 본 두번쨰 문장을 영국식 영어로 한번 표현을 해보면 이렇게 표현을 해볼 수 있을 것입니다. "I insisted that he should have dinner with us."라고 말이죠. 바로 "THAT 이하의 절"에 SHOULD가 들어간 모습이라고 할 수 있겠습니다. 다시 한번 가장 위에서 소개한 동사들을 한번 살펴볼까요? "SUGGEST, INSISIT, RECOMMEND, PROPOSE, DEMAND..."와 같은 동사들은 모두 "자네가 ~해야해."라는 의미를 담고 있는 동사들이라고 할 수 있을 것입니다. 그래서 이러한 동사들을 사용하고 THAT 이하에 내용을 첨부할 경우에는 원래 문장의 형태는 "주어 + SUGGEST + THAT + 주어 + SHOULD + 동사"의 형태로 이루어진다고 보면 될 것입니다.



"미국식 영어의 경우에는 이상하게 위에서 SHOULD가 생략이 되고, 동사원형이 그대로 오는 모습이라고 할 수 있을 것입니다."


하지만, 미국식 영어의 경우에는 위의 형태에서 SHOULD는 빠졌으나, SHOULD 뒤에 따라오는 동사는 마치 앞에 SHOULD가 있는 것처럼 형태를 이루고 있는 모습이라고 할 수 있을 것입니다. 그래서, 이렇게 조금은 이상한(?) 뜬금없는 동사원형의 모습이 나타나게 되는 모습이라고 할 수 있을 것입니다. 다른 문장들을 한번 살펴보도록 할까요?


"I insist that he should help us, as a doctor." (나는 그가 의사로서 우리를 도와야 한다고 생각해.) → 영국식 표현법

"I insist that he help us, as a doctor." (나는 그가 의사로서 우리를 도와야 한다고 생각해.) → 미국식 표현법



"부정의 경우에는 주어 + SUGGEST + THAT + 주어 + NOT + 동사원형"


부정의 경우에도 영국식의 경우에는 조동사의 뒤에 NOT이 붙는 것과 같이 형태를 만들어 볼 수 있을 것입니다. 이 경우에 뜻은 "THAT 이하를 하면 안된다고 주장해" 정도의 의미를 가지고 있다고 볼 수 있을 것입니다. 반면에 미국식의 경우에는 주어 바로 다음에 NOT이 붙어버리는 모습을 취하고 있는데요. 이것도 역시 SHOULD가 있으나, 갑자기 사라져서 이러한 형태를 취한다고 생각하면 될 것 같습니다. 한번 아래의 문장을 살펴보도록 할까요?


"I insisit that he should not go home now." (나는 그가 지금 집에 가면 안된다고 주장해.) → 영국식 표현법

"I insisit that he not go home now." (나는 그가 지금 집에 가면 안된다고 주장해.) → 미국식 표현법


이렇게 위에서 볼 수 있듯이 조금은 이상한 형태를 취하다고 할 수 있을 것이지만, 그래도 이렇게 이상한 형태를 취하는 문법이 있다는 것을 알아두는 것이 좋을 것입니다. 이러한 내용을 바탕으로 간혹 TOEIC 시험에서도 이 내용을 묻는 질문이 등장하는 모습이라고 할 수 있을 것이니 말이죠.


"SUGGEST, RECOMMEND를 기준으로 미국식 영어에서 나타날 수 있는 형태를 정리해보았씁니다."


여기에 덤으로 SUGGEST와 같은 동사의 경우에는 나중에 알아볼 동사와 동사가 한 문장 속에서 등장할 경우에 어떻게 하는지에 관한 내용을 공부할 때, 추가적으로 배울 내용이지만 미리 살짝 정리를 해두면 아래와 같이 정리를 해볼 수 잇을 것입니다. 바로, "SUGGEST"가 동사로 등장할 경우, 미국식 영어에서 나타날 수 있는 4가지 형태를 한번 정리를 해보았는데, 참고가 되었으면 합니다.


"I suggest speaking louder to her." (그가 말을 조금 더 크게 했으면 한다고 조언한다.) → SUGGEST + 동사가 될 경우에는 뒤의 동사가 동명사(-ING 형태)가 됩니다.

"I suggest that she speak louder." (그가 말을 조금 더 크게 했으면 한다고 조언한다.) → 방금 위에서 살펴본 내용입니다.

"I suggest that not speaking softly." (말을 부드럽게 하지 말 것을 조언한다.) → THAT 이하의 주어를 생략할 수 있고, NOT을 첨가할 수도 있습니다.

"I suggest that she not speaking softly." (그가 말을 부드럽게 하지 말 것을 조언한다.) → 위에서 살펴본 표현입니다.


이번에는 덤으로 RECOMMEND가 취할 수 있는 4가지 미국식 영어 형태를 한번 정리해보았습니다. 이번에도 아래에서 확인해볼 수 있는 모습입니다.


"I recommend that he stand still." (니는 그가 움직이지 않고 그대로 서있어야 한다고 조언한다.)

"I recommend that he not scrat his face." (나는 그가 그의 얼굴을 만지지 않으면 좋겠다고 조언한다.)

"I recommend standing still to him." (나는 그가 움직이지 않고 그대로 서있어야 한다고 조언한다.) → RECOMMEND + 동사가 될 경우에도 뒤의 동사가 동명사의 형태가 됩니다.

"I recommend not scratching his face to him." (나는 그가 그의 얼굴을 만지지 않았으면 좋겠다고 조언한다.) → RECOMMEND 뒤의 동사를 부정하고 싶을 때 동명사 앞에 NOT을 붙입니다.


아무튼, 여기까지 조금은 정상적이지 않아보이는 영어 표현이면서 문법이라고 할 수 있는 내용에 대해서 한번 알아보았습니다. 시험에서 이러한 문제를 만났다면, 문맥의 내용을 살펴보고, ~해야 한다고 조언하는 내용이라면, "동사원형"을 고르고, "~하지 않아야 한다는 내용"을 조언하는 상황이라면 "NOT 동사원형"을 고르면 될 것입니다.




소인배

Since 2008 e-mail : theuranus@tistory.com

    이미지 맵

    휴지통 다른 글

    이전 글

    다음 글