#B104 ARRIVE IN/AT?

#B104 ARRIVE IN/AT?


#B104 ARRIVE IN/AT?


같은 동사이지만, 뒤에 어떤 내용이 오느냐에 따라서 다른 전치사를 동반하는 경우가 있습니다. 아주 미세하게 다른 경우이지만, "ARRIVE IN"과 "ARRIVE AT"이 그러한 경우 중의 하나라고 할 수 있지요.


그리고 여기에서 같은 의미로 사용되는 "GET"까지 끼워서 3가지를 한 번 살펴보도록 하겠습니다.



# ARRIVE와 GET의 경우


ARRIVE와 GET은 모두 장소의 개념으로 사용하면, "도착하다"라는 의미로 사용되는 동사들입니다. 그런데, 이 둘은 어울리는 전치사가 다르답니다. 그 내용을 아래에서 정리해보도록 하지요.


ARRIVE IN 도시/국가 = 도시나 국가에 도착하다.

ARRIVE AT 기타 장소 = 기타 장소에 도착하다.

GET TO 장소 = 장소에 도착하다.

GET HOME / ARRIVE HOME = 집에 도착하다. (집의 경우에는 전치사 없이 사용하는 경우가 많습니다.)


이렇게 나누어서 살펴볼 수 있답니다. "ARRIVE IN"과 "ARRIVE AT"의 차이점을 살펴보면 정말 미세하게 다르다고 할 수 있을 것입니다. 둘 다 똑같은 장소에 도착한 경우에 사용하는데, "IN"의 경우에 조금 더 넓고 큰 개념의 장소를 사용하고, "AT"의 경우에는 상대적으로 작은 개념의 장소를 사용하는 모습이니 말이죠.


그래서, 이럴 경우에는 그냥 무난하게 "GET TO"를 사용하는 것이 무난할 것이기도 합니다. 그래도, 위의 두 차이를 잘 알고 있다면, 영어를 조금 더 유용하게 사용할 수 있지 않을까 하는 생각이 들기도 하지요.


# ARRIVE IN 큰 장소 / ARRIVE AT 작은 장소


이렇게 아주 미세한 차이이지만, 그래도 문장에서 어떻게 쓰이는지에 대해서 살펴보고 넘어가야 할 것입니다. 한 번 그 내용을 보도록 하지요.


"They arrived in Brazil last week." (그들은 브라질에 저번 주에 도착했다.)

"What time did you arrive at the hotel?" (호텔에 몇 시에 도착했나요?)



# GET TO 장소 = ~에 도착하다.


그리고 이번에는 GET TO의 경우에도 한 번 살펴보도록 하지요.


"What time did you get to the hotel?" (호텔에 언제 도착했지요?)

"When did you get to Tokyo?" (도쿄에 언제 갔어요?)


그리고 마지막으로 여담이지만, HOME이 도착지로 사용되는 경우에는 항상 전치사 없이 그냥 사용된답니다. 아래와 같이 말이죠.


"I was tired when I got home." = "I was tired when I arrived home." (집에 도착했을 때, 나는 피곤했다.)


여기까지, "ARRIVE IN"과 "ARRIVE AT", 그리고 "GET TO"에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다. 이 내용은 "BASIC GRAMMAR IN USE"를 기준으로 "UNIT 103 - C"에 해당하는 내용이었습니다.


소인배

Since 2008 e-mail : theuranus@tistory.com

    이미지 맵

    영어 공부/BASIC GRAMMAR IN USE 다른 글

    이전 글

    다음 글