“투룸”을 영어로?

“투룸”을 영어로?


“투룸”을 영어로?


부동산에 관한 영어 표현이 계속해서 이어지고 있습니다. 예전에 “원룸”의 영어 표현, 그리고 복층형 원룸의 영어 표현에 대해서 살펴본 바 있습니다.


혹시나 관련 내용의 글을 접해보지 않으셨다면, 아래의 링크를 클릭해보세요.


“원룸”을 영어로? : https://theuranus.tistory.com/4101

“복층 원룸”을 영어로? : https://theuranus.tistory.com/6362



“투룸을 영어로는 어떻게 표현할까?”


이번에는 여기에서 한 걸음 더 나아가서, 원룸을 넘어서는 “투룸” 구조의 영어 표현에 대해서 한 번 살펴보려고 합니다.


원룸이 영어로 “One Room”이 아니듯, 투룸 역시도 영어로 “Two Room”이 아닙니다. 다시 한 번 정리해보면, 원룸은 영어로는 “Flat” 혹은 “Studio”로 흔히 사용하는데요. 캐나다에서는 “Bachelor”라고 표현하기도 합니다.


우리나라에서는 건축법에 따라서 원룸과 오피스텔로 구분하는데, 영미권에서는 그런 것과 상관없이 모두 “Studio, Flat, Bachelor”로 표현합니다.



“투룸 구조, 투룸 오피스텔을 영어로?”


투룸 구조, 투룸 오피스텔은 영어로 아래와 같이 표현합니다.


투룸 : 1 Bedroom Apartment


이는, 방이 2개인 형태의 부동산을 가리키기도 하고, 거실이 하나 있고, 방이 하나 있는 형태의 부동산을 가리키기도 합니다. 혼자서 거주하기 좋은 형태의 아파트를 의미합니다.


“I started with a 1 bedroom apartment, not that far from the city and my income is pretty average.” (저는 투룸에서 시작했습니다. 도시에서 크게 멀지 않고, 제 수입은 평균적입니다.)


여기까지, “투룸”의 영어 표현에 대해서 한 번 살펴보았습니다.



소인배

Since 2008 e-mail : theuranus@tistory.com

    이미지 맵

    영어 공부/이걸 영어로? 다른 글

    이전 글

    다음 글