영어 공부/이걸 영어로? · 2020. 7. 12. 08:00
“코리아 패싱”의 올바른 영어는?
“코리아 패싱”의 올바른 영어는? 2017년 외교적인 문제를 꼽으면서 유명해진 용어로 “코리아 패싱(Korea Passing)”이라는 용어가 있습니다. 이는 외교무대에서 한국이 소외당하고 홀대당한다는 것을 가리키는 뜻으로 쓰이는 표현인데요. 2017년 19대 대선후보 TV 토론회를 계기로 퍼진 용어가 되었습니다. 생중계 방송 도중에 유승민 바른정당 대선 후보가 문재인 더불어민주당 대선 후보에게 “코리아 패싱이라는 말이 무슨 뜻인지 아십니까?” 하고 느닷없이 묻자 문재인 후보는 “무슨 말씀인지 모르겠다”고 대답했습니다. 그리고, 이 용어가 자연스럽게 퍼지게 되었습니다. “코리아 패싱(Korea Passing)은 올바른 표현일까?” 사실, 이 표현은 영어적인 표현으로 잘 와닿지 않습니다. Pass는 무언가를..