[영어 표현] WHAT'S UP? HOW'S IT GOING? "HELLO보다 자주 쓰이는 인사말"

[영어 표현] WHAT'S UP? HOW'S IT GOING? "HELLO보다 자주 쓰이는 인사말"


[영어 표현] WHAT'S UP? HOW'S IT GOING? "HELLO보다 자주 쓰이는 인사말"


외국인들과 함께 직장에서 일을 하다보니, 매일같이 듣는 인사말이 있다. 바로 "HOW'S IT GOING?"이나 "WHAT'S UP?"과 같은 표현들인데, "HI"나 "HELLO."를 생략하고, 보자마자 대뜸 이렇게 물어본다면 조금은 당황스러울 수밖에 없을 것이다. 처음에는 소인배닷컴도 어떻게 대답을 해야할지 몰라서 혼란스러웠을 때도 이제는 그냥 자연스러운 인사거니하면서 그럭저럭 되받아치거나, 그냥 무시한다. (응?) 물론 외국인 친구들도 처음보는 사람들과 나누는 인사를 이렇게 하지는 않을 것이다. 아마도 평소에 자주 보고 친한 사람들에게만 이렇게 "HOW'S IT GOING?"과 같이 인사를 하는 것 같다.



▲ HOW'S IT GOING? (이미지 출처 : 구글 검색)


"WHAT'S UP? 잘 지내시는가?"


영어권 문화에서는 이렇게 안부를 묻는 표현으로 인사를 하는 것이 일상인 듯 하다. 매일매일 보는 사이라도 만나면 대뜸, "WHAT'S UP?"과 같은 표현을 던지니 말이다. 이런 질문을 받는 경우, 우리나라 사람들은 처음에는 분명 어색할 것이다. 우리가 학교에서 배운 영어로는 "HOW ARE YOU?"라는 질문이 들어와야 하는데 전혀 예상밖의 인사가 등장하니 말이다. 이럴 경우에는 그냥 "FINE", "IT GOES WELL." 등등의 기분에 맞는 표현으로 되받아치면 될 것이다.




"HOW'S IT GOING? 그거 잘되가?"


이 표현 역시도 WHAT'S UP? 대신에 자주 사용되는 표현 중의 하나다. 이 표현을 접할 때도 상당히 당황스러울 수가 있는데, 이제는 당황하지 말고, 그냥 기분에 맞게 이야기를 하자. 말 그대로 해석을 하면, "그거 잘되가?"라는 질문이 되겠는데, 이 표현도 그냥 HOW ARE YOU?와 같은 의미로 쓰이는 듯한 표현이라고 할 수 있을 것이다. 기분에따라서 "FINE", "GOOD", "VERY GOOD"등의 표현을 활용해서 답변을 하면 될 것이다.


"답변하기가 애매하다면, 먼저 선방을 치자. HOW'S IT GOING?이라고 먼저 물어보는 것이다."


항상 이런 질문을 받아서 답변하기가 애매하다고? 그럴 경우에는 먼저 질문을 해버리도록 하자. 내가 먼저 보자마자 대뜸, "HOW'S IT GOING?"이라고 질문하는 것이다. 그렇다면, 상대가 무언가를 이야기를 할 것이고... 이렇게 상대로부터 모범답안을 듣다보면, 어떻게 이야기를 하면 되는지에 관해서 알아볼 수 있을 것이다.


실제 영어권에서 사용하는 사람들의 영어는 교과서와는 사뭇 다른 것이 있어서 이렇게 당황스러운 상황이 연출이 되기도 하지만, 어차피 언어는 사람마다 조금씩 다르게 사용하는 것이니, 언어를 어떻게 사용하든지 간에 정답은 없다고 할 수 있을 것이다. 아무튼, 열심히 하루하루 조금씩 공부해나가면 언젠가는 익숙해지겠지...



소인배

Since 2008 e-mail : theuranus@tistory.com

    이미지 맵

    휴지통 다른 글

    이전 글

    다음 글