#B53 동사 SAY THAT / TELL ME

#B53 동사 SAY THAT / TELL ME


#B53 동사 SAY THAT / TELL ME


드디어 길고 긴 "의문문"에 대한 이야기가 끝이 났습니다. 이제는 다시 동사로 돌아오게 되었는데요. 이번에는 동사에 관한 전반적인 내용을 다루는 것이 아니라, 지엽적이 내용에 대해서 다루는 시간이랍니다. 바로 "SAY"라는 동사와 "TELL"이라는 동사의 차이점에 대해서 살펴보는 것이지요.



# SAY / TELL, 모두 말하다는 의미로 쓰이는 동사


"SAY"와 "TELL"이라는 동사는 모두 "말하다"라는 의미로 사용되는 동사입니다. 하자만, 한 가지 차이점이 있지요. 바로 그 쓰임상에서 차이가 있다는 것입니다.


예전에 아주 간략하게 "자동사"와 "타동사"에 대해서 언급을 했던 적이 있습니다. 타동사는 목적어를 바로 취할 수 있지만, 자동사는 그럴 수 없고, 전치사의 도움을 받아야 한다는 내용이었지요. 여기에서 그 차이가 드러난답니다.


SAY THAT 주어 + 동사 = 주어 + 동사라고 말하다.

TELL SOMEONE = 누군가에게 말하다.


이렇게, 차이가 드러나는데요. "TELL"의 경우에는 타동사이니, 바로 목적어를 취해서 "누구에게 ~라고 말하다"라는 의미로 사용된답니다. 반면에 "SAY"의 경우에는 그렇게 사용되지 않지요. 주로 "SAY THAT..."의 형태로 쓰이는데요. 굳이 "SAY"를 활용해서 "누구에게 말하다"라고 사용하려면, "SAY TO SOMEONE"이라고 사용해야 한답니다.



SAY TO SOMEONE / TELL SOMEONE


이러한 차이는, 바로 동사의 성향 때문에 그렇답니다. "SAY"의 경우에는 "말하는 내용"이 중요한 경우에 쓰이기 때문에 이렇게, "SAY THAT"의 형태로 주로 쓰이는 것이고요. 반면에, TELL의 경우에는 "말하는 대상", 즉 누구에게 말한다는 것이 중요한 경우이기 때문에 이렇게 사용되는 것이랍니다.


그래서 위의 둘의 쓰임을 살펴보면, 아래와 같이 살펴볼 수 있지요.


"He said that he was tired." (그는 그가 피곤하다고 말했다.)

"What did she say to you?" (그녀가 너에게 뭐라고 말했니?)

"He told me that he was tired." (그는 나에게 피곤하다고 말했다.)

"What did she tell you?" (그녀가 너에게 뭐라고 말했니?)


이렇게, SAY와 TELL의 차이점에 대해서 살펴볼 수 있답니다. 여기까지, "BASIC GRAMMAR IN USE"를 기준으로 "UNIT 51 - B/C"에 해당하는 내용이었습니다.


소인배

Since 2008 e-mail : theuranus@tistory.com

    이미지 맵

    영어 공부/BASIC GRAMMAR IN USE 다른 글

    이전 글

    다음 글