[영어 표현] THIS PLACE BLOWS UP EVERY FIRDAY. "여기는 금요일마다 사람들로 넘칩니다."

[영어 표현] THIS PLACE BLOWS UP EVERY FIRDAY. "여기는 금요일마다 사람들로 넘칩니다."


[영어 표현] THIS PLACE BLOWS UP EVERY FIRDAY. "여기는 금요일마다 사람들로 넘칩니다."


이번에도 계속해서 일상 생활에서 사용할만한 영어 표현들을 모아보는 시간이다. 이번에는 특정한 장소에 사람들이 넘친다고 이야기를 할 때 사용할 수 있는 표현인 "BLOW UP"에 관한 이야기가 되겠다. 서울을 보면 통상적으로 사람들이 넘치는 곳이 있다. 홍대입구 쪽이 그러한 장소 중의 하나이고, 동시에 대학로, 이태원, 강남 등등 언제든지 사람들로 넘치는 공간이 다수 있는 모습이다. 그만큼 서울은 큰 곳이기에 가능한 것이 아닐까하는 생각이 드는데, 아무튼 이렇게 사람들로 넘친다는 표현을 BLOW UP이라고 할 수 있다.



▲ HOT PLACE (이미지 출처 : 구글 검색)


"HONGIK UNIVERSITY AREA BLWOS UP EVERYDAY. 홍대 주변은 항상 사람들로 넘칩니다."


개인적으로 요즘에는 주로 가게 되는 곳이 홍대주변이다. 아무래도 파주에서 가장 빠르게 갈 수 있는 곳인지라, 자연스럽게 가게 되는 곳 중의 하나다. 아무튼, 이러한 홍익대학교 주변은 항상 사람들로 넘친다라고 이야기를 하고 싶다면, 이렇게 표현하면 될 것이다. "HONGIK UNIVERSITY AREA ALWAYS BLOWS UP!"




"HOT PLACE, THE PLACE TO BE 역시도 같은 의미로 사용될 수 있다."


흔히, 사람들로 붐비는 곳을 우리는 "핫플레이스"라고 칭하기도 한다. 그래서 똑같은 의미를 전달하기 위해서 "HOT PLACE"를 사용할 수도 있다. 똑같은 방식으로 "HONGIK UNIVERSITY AREA IS HOT."이라고 표현을 해도 되고, "HONGIK UNIVERSITY AREA IS HOT PLACE."라고 해도 같은 표현이 된다. 그리고 그 곳은 꼭 가봐야되는 곳이라고 이야기를 할 때, "THE PLACE TO BE"라고 표현을 할 수도 있다. "HONGIK UNIVERSITY AREA IS THE PLACE TO BE"라고 한다면, 홍대주변은 꼭 가봐야 하는 장소야라는 의미가 되겠다.


아무튼, 이번에는 간단하지만, 일상생활에서 사용할 수 있는 BLOW UP이라는 표현을 한번 알아보았다. 사람들로 많이 붐비는 장소를 HOT PLACE 또는 동사로는 BLOW UP을 이용해서 사용한다는 것을 알아두도록 하자.



소인배

Since 2008 e-mail : theuranus@tistory.com

    이미지 맵

    휴지통 다른 글

    이전 글

    다음 글