외국인들이 자주 사용하는 표현 "LOL", "LMAO", "ROFL" 그 뜻은?

외국인들이 자주 사용하는 표현 "LOL", "LMAO", "ROFL" 그 뜻은?

외국인들과 채팅을 하거나, 외국인들이 모여있는 인터넷 홈페이지를 보게 되면,
자주 보이는 표현들이 몇개 보입니다.
그 중 대표적으로 쉽게 볼 수 있는 표현들이 바로, LOL, LMAO, ROFL 등의 표현인데요.
이 표현들은 어떤 뜻을 가지고 있는 걸까요?
오늘 한번 그 궁금증을 파헤쳐 보도록 하겠습니다.



우선 처음으로, LOL이라는 표현부터 한번 살펴보도록 하겠습니다.
위에서 열거한 3가지 표현 중, 가장 많이 사용되는 표현인데요.
바로 "Laugh out loud"의 약자라고 합니다.
우리나라 말로는, "크게 웃다"정도가 될 수 있겠구요. 요즘 자주 사용하는 "ㅋㅋ"와 유사한 표현이 될 수 있을 듯 합니다.
간혹 'lol'을 'ioi'로 보시고, 손들고 있는 표현으로 착각하고 계시는 분들이 계신데, 그건 아닙니다.

두 번째로는, LMAO라는 표현인데요.
이 표현도 LOL과 유사한 표현 중의 하나입니다.
"Laughing my ass off"라는 표현의 약자인데요. 우리나라 말로는, "엉덩이가 날아가 버릴 정도로 웃다"정도가 되겠습니다.

그리고, 마지막 표현은, ROFL이라는 표현이네요.
이것도 역시, 웃음과 관련이 있는 표현입니다.
"Rolling on the floor laughing"이라는 표현의 약자라고 하네요.
우리나라 말로는 "바닥에서 구르면서 웃다"정도가 되겠습니다.

여기까지 웃음과 관련이 있는 표현에 대해서 알아봤습니다.
외국 사람들과 채팅할 때 한번씩 써먹으면 괜찮을 만한 표현입니다.

신고

마속

2013-2016 티스토리 여행분야 우수블로거. 현재는 "여행"과 "맛집"에 주력하고 있습니다. e-mail : theuranus@tistory.com

    이미지 맵

    휴지통 다른 글

    댓글 26

      • 저두 많이 쓰긴 하지만... 지나치게 많이쓰면 어린애같아 보인다고 하더라구요 ㅎㅎ

      • 혹시 외국인들이 귀여운 사진이나 물건을 보았을 때 dawwwwww라고 말을 하던데 이에경우는 어떻게 해석하면 좋을까요?
        정확한 뜻이나 정의가 있는 표현인가요? :)

      • 글쎄요... 아마 그냥 감탄사가 아닐까 하는 생각이 드네요.

      • Lol 은 ㅋㅋㅋ 정도
        Lmao 는 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ정도
        Rofl 는 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ정도
        라고 해석해도 되려나요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

      • 아님 죄송 합니다 광고가 팝업으로 뜨는데 엑스 눌러도 꺼지지 않거 마켓 이동 다시 광고창 뜨고 마켓 이동 렉걸려수 순간 너무 열받아서 욕 써버렸네요 삭제좀 해주세욤

      • ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 위에 ㅁㅊ새끼 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

      • ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 위에 ㅁㅊ새끼 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    *

    *

    이전 글

    다음 글