[영어 표현] HARP ON SOMETHING "끊임없이 불평하다, 반복하다"
다가오는 여름 방학을 맞이해서, 여름방학을 위한 특별 영어수업을 만들고 있다. 소인배닷컴이 선택한 주제는 바로 "WAIT STAFF"인데, 이와 관련한 2시간짜리 수업을 만드느라 나름 불철주야 노력을 하고 있다고 할까? 수업에 사용할 적절한 영상과 표현을 찾기 위해서 노력하던 도중, 유투브에 올라와있는 "좋은 웨이터가 되는법"과 관련한 영상 클립을 하나 접해볼 수 있었다. 그리고 그 영상 속에서 등장한 소인배닷컴이 알지 못하고 있던 새로운 표현을 하나 습득할 수 있기도 했다.
"HARP ON SOMETHING, 무언가에 대해서 불평하다."
그 표현은 바로 "HARP ON"이라는 나름의 숙어와 같은 녀석이었는데, 평소에 잘 접해보지 못한 친구인지라 잘 이해가 되지 않았다. "하프"는 그저 악기 중의 하나라고 생각을 했었는데 이것이 동사처럼 사용되면서 대체 무슨 뜻을 만들어 낼지 정확히 예측하지 못했으니 말이다. 하프라는 악기를 연주하는 모습을 생각해보면 뭔가 나올 것 같기도 한데 정확히 잘 알 수가 없다. 그래서 옆에 있는 원어민 친구에게 이 뜻에 대해서 물어보았더니 바로, 끊임없이 불평하다라는 뜻을 가진다는 내용을 들을 수 있게 되었다.
▲ 하프 (이미지 출처 : 구글 검색)
"하프를 연주하는 것처럼? 불평하나?"
하프라는 악기의 역사에 대해서 정확히 잘 몰라서 함부로 이야기를 하지는 못하겠지만, 왠지 하프를 연주하는 모습이 불평하는 모습과 닮아있는 것 같기도 한 생각이 들기도 한다. 그렇게 이해가 되지 않으면 최면이라도 걸어서 이해를 해야겠지... 라는 생각을 해보면서. 한편으로 생각해보면, 하프라는 악기, 잘 다루면 멋진 선율을 만들어 낼 테지만, 잘 못다루면 좋지 않은 소리를 낼 것이니, 일부러 하프를 억지로 튕기면서 좋지 않은 소리를 만들어 내는 모습을 한번 상상해보면, 왜 "HARP ON"이라는 단어가 끊임없이 불평하다라는 의미를 가지는지 한번 생각을 해볼 수 있을 것 같기도 하다.
"같은 동작을 반복하다라는 뜻으로 쓰이기도..."
"HARP ON"이라는 표현, 같은 동작을 반복하다라는 뜻으로 쓰이기도 한다. 같은 동작을 반복하는 내용으로 쓰기이는 하지만, 왠지 모르게 부정적인 의미로 자주 쓰이게 되는 듯 하다. 도대체 왜? 하프라는 악기는 부정적인 뜻으로 쓰이는 것인지 아직까지는 정확히 알지 못하겠다. 아마도 정확한 뜻을 파악하려면 하프라는 악기의 역사에 대해서도 잘 공부를 해야하지 않을까?
"Don't harp on the same string." (똑같은 짓 좀 반복하지마.)
"He is harping on his troubles." (그는 중언부언 괴로움에 대해서 호소한다.)
이미지 맵
댓글