#B81 한정사 ALL / EVERY
"ALL"과 "EVERY"는 "모두"라는 의미를 첨가하는 한정사라고 할 수 있습니다. 한정사라는 것은 어떠한 범위를 한정해준다는 내용을 담은 품사이지요. 이번에는 이렇게, 범위를 지정해주는 것 중에서 "ALL"과 "EVERY"에 대해서 한 번 살펴보도록 하겠습니다.
# ALL / EVERY
우선 먼저 "ALL"과 "EVERY"의 공통점에 대해서 한 번 살펴보도록 하겠습니다. 공통점은 앞에서도 간략하게 언급했듯이, "모두"라는 의미를 갖는 단어랍니다.
"Every student in the class passed the exam." (그 반의 모든 학생들이 시험을 통과했다.)
"All the students in the class passed the exam." (그 반의 모든 학생들이 모두 시험을 통과했다.)
"Every country has a national flag." (모든 국가가 국기를 가지고 있다.)
"All countries have a national flag." (모든 국가들이 국기를 가지고 있다.)
이렇게, "모두"라는 의미를 첨부하는 표현으로 사용되는데요. 하지만, 자세히 보시면 두 표현의 첫 번째 차이점을 찾아볼 수 있을 것입니다. "EVERY"는 단수와 결합하고, "ALL"은 복수와 결합하는 것이 첫 번째 차이점이지요.
EVERY + 단수명사
ALL + 복수명사
그래서, 첫 번째 내용을 이렇게 정리해 볼 수 있답니다.
# ALL = 큰 덩어리 하나의 개념, EVERY = 작은 것들의 모임의 개념
두 번째 차이점의 경우에는, 약간 다른 의미상의 차이라고 할 수 있을 것입니다. "ALL"이 하나의 큰 덩어리 개념에서 "모두"를 가리킨다고 한다면, "EVERY"의 경우에는 "작은 여러 개"들의 모임이라고 생각을 하면 될 것이니다.
이러한 차이점은 아래의 표현에서 살펴볼 수 있지요.
"It rained every day last week." (비가 저번 주 내내 내렸다.)
"Yesterday it rained all day." (어제 비가 하루 종일 내렸다.)
이렇게, EVERY는 "월요일부터 금요일까지"의 하루하루를 가리키는 반면, ALL은 하루 종일을 가리키는 의미로 사용이 되는 편이랍니다. 하나를 더 살펴보도록 하지요.
"He watches TV for about two hours every evening." (그는 매일 저녁 2시간 정도씩 TV를 본다.)
"On Monday, I watched TV all evening." (월요일에 나는 저녁 내내 TV를 보았다.)
이렇게, 매일매일, 무언가를 하는 것은 "EVERY"로 표현하는 반면에, "저녁 내내"와 같은 표현은 "ALL"을 사용해서 만드는 것을 볼 수 있습니다. 그래서, "ALL"은 하나의 큰 덩어리의 개념으로 보는 것이 좋을 것이고, "EVERY"는 작은 것들의 모임이라는 개념으로 보는 것이 좋을 것이지요.
# EVERY + ONE/THING/WHERE
그리고 EVERY의 경우에는 "ONE", "THING", "WHERE"과 결합해서 단어를 만들 수도 있답니다. ONE 대신에 BODY로 사용해도 될 것이지요. 아래와 같이 말이죠.
EVERYONE = 모두 (사람)
EVERYTHING = 모든 것 (물건)
EVERYWHERE = 모든 곳 (장소)
이렇게, 표현들을 나누어서 볼 수 있을 것입니다. 그럼 어떻게 쓰이는지 한 번 살펴보도록 하지요.
"Everyone needs friends." (모든 사람은 친구를 필요로 한다.)
"Have you got everything you need?" (당신이 필요한 것을 모두 가졌나요?)
"I lost my watch. I've looked everywhere for it." (시계를 잃어버렸어. 그리고 모든 곳을 뒤져봤답니다.)
여기까지, "EVERY"와 "ALL"에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다. 여기까지의 내용은 "BASIC GRAMMAR IN USE"를 기준으로 "UNIT 81"에 해당하는 내용이었습니다.
이미지 맵
댓글