“서비스(무료)”를 영어로?

“서비스(무료)”를 영어로?


“서비스(무료)”를 영어로?


우리말 표현 중에는 “서비스”라는 표현이 있습니다. 이 표현을 얼핏 들으면 마치, 영어 표현인 것처럼 보이는데요. 영어의 “SERVICE”와 우리가 “서비스”라고 사용하는 내용에는 차이가 있습니다.


우리가 사용하는 서비스는 “무료로 제공되는 어떤 것”을 가리킨다고 할 수 있는데요. 영어에서의 서비스는 “봉사”를 가리킨다고 볼 수 있지요.


예를 들면, “Military service”와 같이, “병역”와 같은 경우, 혹은 “The hotel service…”와 같이 호텔 서비스와 같은 내용에서 “서비스”라는 말이 쓰이지요.



“우리가 말하는 서비스를 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까?”


우리가 말하는 서비스는 주로 식당 등에서 무료로 제공해주는 어떤 것을 가리킨다고 할 수 있을 것입니다. 예를 들어서, 한식집에서 계란찜을 주면서 서비스라고 하면, “무료”로 제공해준다는 의미이지요.


이렇게 어떤 것을 “무료”로 제공한다는 것에 초점을 맞춰서, 영어로 사용할 수 있는 표현을 정리해보도록 하겠습니다.


1. FREE

2. COMPLIMENTARY

3. ON THE HOUSE


“FREE = 무료의…”


가장 기본적으로는 “FREE”라는 표현을 생각해볼 수 있습니다. “FREE”라는 것은 “무료의”라는 의미를 담고 있는 형용사이니, “It is free.”라고 한다면, “이건 무료입니다.”라는 의미가 되는 것이지요.


그래서, 정확하게는 아니더라도, “이건 서비스입니다.”라는 말에 근접하게 될 것입니다.



“COMPLIMENTARY = 무료로 제공되는”


“이건 서비스입니다.”라는 말에 가장 근접하는 표현은 바로 “COMPLIMENTARY”라는 표현입니다. “COMPLIMENTARY”는 크게 두 가지의 의미를 갖는데요. 첫 번째가 바로 “무료의”라는 의미이고, 다른 두 번째가 바로 “칭찬하는”이라는 의미입니다.


칭찬에는 돈이 들지 않기에, 이렇게 한 단어가 두 가지의 의미로 쓰이게 된 것일까요? 아무튼, “It is complimentary.”라고 한다면, “이건 서비스입니다.”라는 의미를 담은 표현이 됩니다.


“Did he bring some complimentary food?” (그가 서비스를 좀 주었나요?)


“ON THE HOUSE = 이건 우리 집에서 낼게요. = 서비스입니다.”


마지막 표현은 바로 “BE ON…”이라는 표현을 사용해서 만든 표현입니다. “한턱 낼게요.”라는 표현을 하는 경우에, “Dinner is on me.”와 같은 형태로 “내가 저녁 살게요.”라는 말을 만들어 낼 수 있습니다.


같은 방식으로 “It is on the house.”라고 한다면, “이건 우리 집에서 낼게요.”라는 의미가 되니, “이건 서비스입니다.”라는 말을 만들어 낼 수 있습니다.


이 표현은 장사를 하고 있는 입장에서, “서비스로 드릴게요.”와 같은 말을 하고 싶을 때, 사용하면 좋은 표현이 되지요.


“The pie is on the house.” (파이는 서비스로 제공됩니다.)

“Everything is on the house today.” (오늘은 모든 게 공짜입니다.)


여기까지, “서비스”를 영어로 어떻게 표현할 수 있는지에 대해서 한 번 살펴보았습니다. 도움이 되는 내용이길 바랍니다.



소인배

Since 2008 e-mail : theuranus@tistory.com

    이미지 맵

    영어 공부/이걸 영어로? 다른 글

    이전 글

    다음 글