[영어 표현] GROWING ON ME "점점 좋아지다"
오랜만에 직장 동료들과 청계천에 한번 다녀오게 되었다. 바로 청계천에서 등불 축제가 있었기때문인데, 청계천에서 등불 축제를 구경하고, 저녁식사 겸 야식을 먹으러 식당에 들어가게 되었다. 그 날 우리가 선택한 메뉴는 전세계인들이 보편적으로 좋아하는 "치킨". 아무래도 외국인들과 함께 한 그룹이었으니, 저녁 식사 메뉴를 정하는데도 상당히 오래 걸리긴 했지만, 다행히 저녁식사를 할 수 있는 시간은 우리들에게 주어지는 모습이었다.
▲ 이미지 출처 : 구글 검색
"천천히, 조금씩 좋아지다."
치킨을 주문하고, 밑반찬으로 나온 것들을 먹으면서 메인 메뉴가 나오길 기다렸다. 밑반찬과 같은 사이드메뉴 중에는 "팥빙수"도 있는 모습이었는데, 외국인들의 눈에는 팥빙수가 상당히 독특하게 보였나보다. 처음에는 먹지 않으려고 하다가, 한번 맛을 보더니, 조금씩 먹는 모습을 보였던 것! 그리고, 그 팥빙수를 먹으면서 금발의 외국인 친구가 이야기를 꺼냈다.
"It's growing on me!"
영어에서 무언가가 조금씩 천천히 좋아진다는 표현을 "GOWING ON ME"라고 할 수 있는 모습이다. 어떤 음식에 끌릴 떄도 우리는 "It's growing on me."라고 쓸 수 있고, 어떤 사람이 점점 좋아질 때도 똑같이 우리는 "She/He is growing on me."라고 표현할 수 있다. "Grow"라는 단어가 "자라다"라는 말을 뜻하는 단어이다보니, 내 마음 속에서 자란다라는 의미로 해석을 해볼 수 있는 "GROWING ON ME"라는 표현은 무언가 또는 누군가가 점점 좋아진다라는 뜻으로 한번 해석을 해볼 수 있을 것 같기도 하다.
누군가가 점점 좋아질 때, 이렇게 "Growing on me"라는 표현을 한번 사용해보도록 하자, 왠지 모르게 조금 더 낭만적인 느낌을 만들어 낼 수 있을 듯 하다. 영어의 다채로운 표현, 하나씩 알아가면서 영어를 정복해보도록 하는 것은 어떨까?
"That Albanian song is growing on me." (알바니의 노래가 점점 더 친숙해졌다.)
"Triple H grew on me as I thought about it more." (내가 그것을 더 생각할 수록, 트리플 H를 점점 더 좋아하게 되었다.)
이미지 맵
댓글