“불금”을 영어로?

“불금”을 영어로?


“불금”을 영어로?


신나게 노는 불타는 금요일이라는 의미의 줄임말로 “불금”이라는 신조어가 탄생했습니다. 이제는 제법 흔히 쓰이는 단어이고, 신조어 치고는 다소 만들어진 지 오래된 단어라 거의 대부분의 사람들이 알고 있는 단어라고 할 수 있지요.


이번에는 이러한 불금을 영어로는 어떻게 표현하는 것이 좋을지에 대해서 한 번 살펴보도록 하겠습니다.



“영어로 불금을 어떻게 표현할 수 있을까?”


영어로는 불금이라는 말을 어떻게 표현할 수 있을까요? 다양한 우리와 마찬가지로, “불타는 금요일”이라는 말로 “Burning Friday”와 같은 말로 표현할 수 있을까요? 의미는 통할 수도 있겠지만, 영어권에서는 이렇게 표현을 하지는 않습니다.


우리가 불금이라고 사용하는 단어와 비슷한 영어 표현으로는 아래와 같은 것들이 있습니다. 먼저 정리해보고 넘어가도록 하겠습니다.


TGIF : Thanks God It’s Friday.

FriYay! : 불금이다.



“TGIF : Thanks God It’s Friday”


우선 먼저, 전통적인 표현을 살펴보면, “TGIF”라는 표현이 있습니다. 이 표현을 직역해보면, “하나님 감사합니다. 금요일이네요.”와 같이 번역을 해볼 수 있는데요.


이런 느낌 보다는 “신난다 금요일이다.”라는 의미로 주로 쓰이는 표현입니다. 패밀리 레스토랑의 브랜드로도 잘 알려져있는데, 이렇게 “금요일”의 신나는 느낌을 담아내기 위한 작명이 아닐까 하지요.


“FriYay! = 불금이다.”


다른 표현으로는 다소 가볍고 일상에서, 친구들끼리 사용할 수 있을 법한 표현입니다. “Friday”의 “Fri”와 신나는 느낌의 감탄사 “Yay!”를 합쳐서 만든 신조어입니다.


금요일이 찾아와서 신나는 듯한 느낌을 더욱더 강조하고 싶을 때, 사용할 수 있는 표현인 것이지요.


여기까지, “불금”의 영어 표현에 대해서 한 번 살펴보았습니다. 모두들 신나는 금요일, “불금” 되시길 바랍니다.



소인배

Since 2008 e-mail : theuranus@tistory.com

    이미지 맵

    영어 공부/이걸 영어로? 다른 글

    이전 글

    다음 글