“하지(夏至), 동지(冬至)”를 영어로?

“하지(夏至), 동지(冬至)”를 영어로?


“하지(夏至), 동지(冬至)”를 영어로?

 

하지와 동지는 24절기 중 하나로, 각각 낮이 가장 길고 밤이 가장 긴 날을 가리킵니다. 이 개념은 영미권에서도 비슷하게 존재하며, 아래와 같은 영어 표현을 사용합니다.

 

 

1. Summer Solstice = 하지(夏至)

 

  • Definition: The day of the year with the most hours of daylight. Occurs around June 21st in the Northern Hemisphere.
  • “The summer solstice is the longest day of the year.” (하지는 일 년 중 가장 긴 낮을 의미한다.)
  • “On the summer solstice, many cultures celebrate the abundance of light.” (하지에는 많은 문화가 빛의 풍요를 기념한다.)

 

2. Winter Solstice = 동지(冬至)

 

  • Definition: The day of the year with the fewest hours of daylight. Occurs around December 21st in the Northern Hemisphere.
  • “The winter solstice marks the shortest day and the longest night of the year.” (동지는 일 년 중 가장 짧은 낮과 가장 긴 밤을 의미한다.)
  • “During the winter solstice, people often look forward to longer days ahead.” (동지에는 사람들은 더 긴 낮을 기다리곤 한다.)

 

3. Solstice = 지점(至點)

 

  • Definition: The term used to describe the two points in the year when the sun is at its greatest distance from the celestial equator.
  • “The solstices occur twice a year, marking the change of seasons.” (하지와 동지는 일 년에 두 번 발생하며 계절의 변화를 알린다.)
  • “The winter solstice is also known as the shortest day of the year.” (동지는 일 년 중 가장 짧은 낮을 의미하기도 한다.)

 

위의 표현들을 사용하여 하지와 동지의 개념을 영어로 표현할 수 있습니다.

 

“참고 자료”

 

 

“하지(夏至), 동지(冬至)”를 영어로?

 

owldictionary.com

 

 

소인배

Since 2008 e-mail : theuranus@tistory.com

    이미지 맵

    영어 공부/이걸 영어로? 다른 글

    이전 글

    다음 글