[영어 표현] SMIDGEN "아주 조금이라는 뜻의 단어"

[영어 표현] SMIDGEN "아주 조금이라는 뜻의 단어"


[영어 표현] SMIDGEN "아주 조금이라는 뜻의 단어"


보통 우리가 "조금"이라는 말을 할 때는 주로 "LITTLE"이라는 단어를 사용할 것이다. 셀 수 있는 명사와는 SMALL과 결합하여 이야기를 할 수 있을 것이고, 셀 수 없는 명사의 경우에는 LITTLE이 결합하여 사용할 수 있을 것이다. 그런데 여기에서 "A"가 붙으면 모두 "조금은 있는"의 뜻으로 LITTLE이나 SMALL 보다는 조금 더 있다는 뜻을 가지게 된다. 하지만, 오늘은 그러한 책에서 볼 수 있는 그런 표현 말고 다른 표현을 한번 알아보도록 한다.



"책에서 배운 표현 외에 쓸 수 있는 아주 조금을 의미할 수 있는 표현"


책에서는 위에서 볼 수 있는 표현들에 대해서 배워볼 수 있었을 것이다. 하지만, 오늘은 그런 진부한 표현 말고 다른 표현을 한번 알아보도록 한다. 오늘 준비한 표현은 바로 "SMIDGEN"이라는 표현인데, 아주 조금이라는 의미를 가지는 단어다. 비격식적인 표현이므로 공손하지는 않은 그러한 표현이지만, 우리가 일상생활을 할 때 사용하는 것에는 큰 무리가 없는 표현이라고 할 수 있을 것이다. 이 표현은 "A SMIDGEN OF ~~"의 형태로 사용할 수 있을 것이다.


▲ 조금만... (이미지 출처 : 구글 검색)


"I LIKE MY LATTE WITH A SMIDGEN OF FROTH. 거품이 조금 있는 라떼 한잔 원해요."


SMIDGEN을 이용한 표현으로는 위와 같은 표현을 한번 생각해볼 수 있을 것이다. 카페와 같은 곳에서 주문을 할 때, 거품이 조금 있는 라떼 한잔을 달라고 할 때 이렇게 사용할 수 있을 것이다. 반면에 아주 많이 달라고 하면, 반대로 "TONS OF"라는 표현을 사용하면 된다. "I WOULD LIKE TO HAVE A CUP OF LATTE WITH TONS OF FROTH."라고 이야기를 한다면, 거품이 엄청 많은 라떼 한잔을 주세요라는 표현이 될 것이다.


간단하지만, 들어보지 않으면 잘 사용하지 않는 표현, 아주 조금을 의미하는 다른 표현방법, "A SMIDGEN OF"라는 표현, 기억하고 있다가 적절한 경우에 한번 사용해보도록 하자. 이러한 표현을 조금씩 알아가다보면 어느순간에 영어가 모국어처럼 되어 있을 것이다.


A: Sugar? (설탕 줄까?)

B: Just a smidgen.  (아주 조금만)



소인배

Since 2008 e-mail : theuranus@tistory.com

    이미지 맵

    휴지통 다른 글

    이전 글

    다음 글