“가벼운 사람”을 영어로?

“가벼운 사람”을 영어로?


“가벼운 사람”을 영어로?

 

우리말에서 사람을 “무게”에 비유하여 표현하는 것은 진중하거나 그렇지 않은 사람을 설명하는 데 사용됩니다. “무거운 사람”은 진중한 사람을, “가벼운 사람”은 진중하지 않은 사람을 의미합니다. 이번에는 “가벼운 사람”을 영어로 어떻게 표현할 수 있는지 알아보겠습니다.

 

 

1. Shallow: 얕은 사람

 

영어에서 “shallow”라는 표현은 사람의 성격이나 사고방식이 깊이가 없고 얕다는 의미로 사용됩니다. 따라서, 진중하지 않은 사람을 설명할 때 적절한 표현입니다.

 

  • “She might be a more shallow person than I thought.” (그녀는 내가 생각했던 것보다 더 가벼운 사람일지도 모른다.)
  • “He has a really shallow personality.” (그는 정말로 얕은 성격을 지녔다.)

 

2. Flighty: 변덕스러운, 가벼운

 

“Flighty”는 변덕스럽고 신중하지 않은 사람을 묘사할 때 사용됩니다. 이 단어는 성격이 가벼운 사람을 설명하는 데 적합합니다.

 

  • “Her flighty behavior makes it hard to rely on her.” (그녀의 변덕스러운 행동 때문에 그녀를 신뢰하기 어렵다.)
  • “He’s too flighty to take seriously.” (그는 너무 변덕스러워서 진지하게 받아들일 수 없다.)

 

3. Superficial: 표면적인, 피상적인

 

“Superficial”은 어떤 것이 표면적인, 즉 깊이가 없다는 의미를 가집니다. 사람의 성격이 깊이 없는 경우에도 사용할 수 있습니다.

 

  • “Her interests seem quite superficial.” (그녀의 관심사는 꽤 표면적이다.)
  • “He’s known for his superficial charm.” (그는 그의 피상적인 매력으로 알려져 있다.)

4. Flippant: 경박한, 무례한

 

“Flippant”는 진지함이 부족하고 경박하게 행동하는 사람을 묘사하는 데 적합합니다.

 

  • “His flippant remarks during the meeting were inappropriate.” (회의 중 그의 경박한 발언은 부적절했다.)
  • “She has a flippant attitude towards serious issues.” (그녀는 심각한 문제에 대해 경박한 태도를 가지고 있다.)

 

이와 같이, “가벼운 사람”을 표현하는 다양한 영어 표현들을 상황에 맞게 사용할 수 있습니다. “Shallow”는 특히 성격이나 사고가 깊이가 없다는 의미로 사용되며, “flighty”와 “superficial”도 비슷한 개념을 전달하는 데 유용합니다.

 

“참고 자료”

 

 

“사람이 가볍다. 가벼운 사람”을 영어로?

 

owldictionary.com

 

 

소인배

Since 2008 e-mail : theuranus@tistory.com

    이미지 맵

    영어 공부/이걸 영어로? 다른 글

    이전 글

    다음 글